Twarzą ku wschodzącemu słońcu to ostatnia powieść Johna McGaherna, irlandzkiego autora nominowanego do Nagrody Bookera. W Wielkiej Brytanii uznawana jest za arcydzieło, a jej autor za jednego z największych współczesnych pisarzy.
Wyrafinowana językowo, osadzona na tle przyrody i cyklu pór roku, portretuje życie wiejskiej społeczności, narracja zaś rozwija się w rytmie pracy na roli, obrzędów religijnych, świąt i zabawy. Prostota tej opowieści jest tylko pozorna, w istocie czytelnik zostaje postawiony przed obrazem życia – istnienia – w jego pełni. Tu i teraz owego zamkniętego świata oraz jego bohaterów okazuje się alegorią Wszędzie i Każdego.
W wywiadzie dla „Guardiana” McGahern podkreślał, że fascynuje go zwyczajność, która „jest najcenniejszą rzeczą w życiu” – i powieść ta analizuje właśnie znaczenie i sens zwyczajnego życia. W tym elemencie w przedziwny sposób rymuje się ze Stonerem Johna Williamsa.
O autorze
John McGahern (1934–2006) – jeden z najważniejszych pisarzy drugiej połowy XX wieku, autor zbiorów opowiadań i powieści zaliczanych do kanonu współczesnej prozy, nie tylko irlandzkiej.
O tłumaczach
Olga Kubińska, profesor UG, tłumaczka, poetka; przekłado- i literaturoznawczyni, badaczka anglojęzycznego piśmiennictwa renesansu, literatury Holokaustu. Jako stypendystka Fundacji Kościuszkowskiej i Polish-American Arts Association w 1993 przebywała w Shakespeare Folger Library w Waszyngtonie. Za monografię „Przybyłem tu, by umrzeć. Relacje z placów straceń” otrzymała nagrodę „Literatury na Świecie”. Za tłumaczenie tomu Anne Carson „Piękno męża” (Słowa na Wybiegu) nominowana do Nagrody im. W. Szymborskiej.
Wojciech Kubiński, profesor UG, specjalista m.in. w zakresie językoznawstwa kognitywnego i translatoryki; tłumacz. Absolwent UAM, od 1977 związany UG. W latach 1979–1980 przebywał na stypendium British Council na University of Sussex, 1990–1991 stypendysta Fundacji Fulbrighta (University of California w San Diego).
przekład, proza
Słowa na Wybiegu uruchomiliśmy z pasji, konieczności i twórczego niepokoju.
W pewnym momencie okazało się, że potrzebna jest nam przestrzeń na realizację planów i pomysłów wydawniczych innych niż te związane z miastem i miejskością. Pojawiało się ich coraz więcej, coraz bardziej nas kusiły, a jednocześnie nie chcieliśmy modyfikować profilu Wydawnictwa Części Proste. Zatem postanowiliśmy uruchomić drugie wydawnictwo – i tak powstały Słowa na Wybiegu.
Ponieważ interesuje nas niemal wszystko, wachlarz gatunkowy i tematyczny książek publikowanych w Słowach na Wybiegu będzie szeroki. Pojawi się beletrystyka, reportaże, biografie, eseje i publikacje dla dzieci.